NaHaiWriMo
Thème du 11 février :
Thème du 11 février :
"Nord-ouest"
vent de noroît*
sur le port on écorche
des sardines
*noroît : terme marin pour désigner un vent de nord-ouest.
**
Marcel O. Peltier
pluies abondantes
venant du N-O
rivières en crue
**
Magyar
ce ballon perdu
volé par un vent de nord-ouest
les larmes sèchent
**
Marcel O. Peltier
pluies abondantes
venant du N-O
rivières en crue
**
Magyar
ce ballon perdu
volé par un vent de nord-ouest
les larmes sèchent
**
Un haïku bien dans le vent...
RépondreSupprimer+
pluies abondantes
venant du N-O
rivières en crue
+
Merci de jouer le jeu, Marcel ! Bonne journée.
SupprimerHou! De plus en plus difficile! Comment caser N-O dans un haïku. J'ai déjà fait une pirouette pour "nucléaire". Faudra trouver autre chise.
RépondreSupprimerBravo à vous Danièle et Marcel.
Encore moins drôle demain puisque c'est "numérique".
Supprimernor'easter
RépondreSupprimeryou never hear
of a nor'wester
(This may be much too American to travel)
nor'easter
is the northwest
better behaved?
Ouch ! Too difficult for me. It's an american joke, I suppose.
Supprimerthis lost balloon
RépondreSupprimerstolen by a north west wind
the tears dry
The childs tears dry, as they reach another happiness. Smiles. _m
Yes, Magyar. The child enjoys the view of the flying balloon. Thanks !
RépondreSupprimer