NaHaiWriMo
23 février : "Nommer"
comment nommer le chant
sans connaître
l'oiseau ?
**
Magyar
baptism
this emblem to seek
a star
**
Monique
fleur en étoile
attendre qu'elle soit ouverte
pour la nommer
**
Yanis Petros
heureux
il me donne son nom
le jeune autiste
**
Bill
the flowers of spring
all the haiku I could write
if I knew their names
fleurs de printemps
j'écrirais tant de haïkus
si je savais leur nom
(Trad. Danièle)
**
comment nommer le chant
sans connaître
l'oiseau ?
**
Magyar
baptism
this emblem to seek
a star
**
Monique
fleur en étoile
attendre qu'elle soit ouverte
pour la nommer
**
Yanis Petros
heureux
il me donne son nom
le jeune autiste
**
Bill
the flowers of spring
all the haiku I could write
if I knew their names
fleurs de printemps
j'écrirais tant de haïkus
si je savais leur nom
(Trad. Danièle)
**
baptism
RépondreSupprimerthis emblem to seek
a star
__A star, that perilous navigation toward your hope. _m
I don't know if some reach it.
SupprimerAh Danièle! La belle question! Et la fleur alors?
RépondreSupprimerfleur en étoile
attendre qu'elle soit ouverte
pour la nommer
Les petits bonheurs du jour, Monique !
Supprimerheureux
RépondreSupprimeril me donne son nom
le jeune autiste
:-)
Voilà un beau cadeau.
Supprimerthe flowers of spring
RépondreSupprimerall the haiku I could write
if I knew their names
Of course, Bill !
Supprimer