I like your "Book Work" drawing, Daniele_! __ Finding and re-opening a long closed book; time's dust rises. Among the book's words is history's dust, and within the pages of that book, some of that sand may well be ours. _m
Quelle belle illustration! "Il me dit que son livre s'appelait le livre de sable, parce que ni ce livre ni le sable n'ont de commencement ni de fin. (Le livre de sable - Jorge Luis Borges)
C'est très amusant ce que tu me dis, Colo. Je viens juste de terminer un commentaire où je parle du haïku en ces termes : "Ni marqué par un début, ni borné par une fin, chaque haïku est finalement circulaire, ponctuel. Il s’agit d’un électron libre...". Curieuse coïncidence ! Bonne semaine à toi aussi.
Si les grains de sable pouvaient parler... Si les grains de sable pouvaient danser... Ils converseraient avec les mots pour nous parler parfum de vacances.
Le sable d'un île lointaine ?
RépondreSupprimerBon wwek-end Danièle
Superbe haïga! Qui est le dessinateur?
RépondreSupprimerMais le dessin est de moi, Monique ! Avec l'aide de Photoshop...
SupprimerPar exemple, minik do. Bon weekend !
RépondreSupprimerI like your "Book Work" drawing, Daniele_!
RépondreSupprimer__ Finding and re-opening a long closed book; time's dust rises. Among the book's words is history's dust, and within the pages of that book, some of that sand may well be ours. _m
an old book
in this antique shop
time's dust
Nice wink to my haïku, Magyar. Thank you !
SupprimerQuelle belle illustration!
RépondreSupprimer"Il me dit que son livre s'appelait le livre de sable, parce que ni ce livre ni le sable n'ont de commencement ni de fin. (Le livre de sable - Jorge Luis Borges)
Bonne semaine Danièle!
C'est très amusant ce que tu me dis, Colo. Je viens juste de terminer un commentaire où je parle du haïku en ces termes :
Supprimer"Ni marqué par un début, ni borné par une fin, chaque haïku est finalement circulaire, ponctuel. Il s’agit d’un électron libre...".
Curieuse coïncidence !
Bonne semaine à toi aussi.
Si les grains de sable pouvaient parler...
RépondreSupprimerSi les grains de sable pouvaient danser...
Ils converseraient avec les mots pour nous parler parfum de vacances.
Il faut lire entre les pages pour entendre les grains de sable parler...
SupprimerYou have honored me Daniele; too, I collect the dusty sands of time, thank you! _m
RépondreSupprimerThanks, Magyar ! This one was in the spams too.
SupprimerJ'aime beaucoup cet haiku. Le sable dans les pages du livre devient passeur de souvenir.
RépondreSupprimerMerci, Lyne-Anke. Encore un commentaire débloquée.
Supprimer