mercredi 18 mars 2015

Mon île



deux ans d'absence
mon île
vais-je la reconnaître ?

retourner
dans le petit cimetière
la tombe aura vieilli

fleurs de tamarin
sous la houle océane
leur rose fragile

un regard furtif
à la maison des aïeux
des ombres m'escortent

** 

Bill

I ask a stranger
for directions . . .
my home town


je demande ma route
à un étranger...
"my home town"

(Traduction Danièle)

**

jeudi 12 mars 2015



**

Mido

retour de balade
encore quelques épis
sur sa tête


** 

Mercè

matolls dins l'aigua...
el vent els despentina
de bes en bes


buissons dans l'eau
de-ci de-là ébouriffés
par le vent 

(traduction Danièle)

**

Yanis Petros

face à la coiffeuse
je rêve à la jeune femme
qui me fit un shampoing


**

samedi 7 mars 2015



**

Magyar

in surprise
the ducks quickly swim away
my pond walk


surpris
les canards déguerpissent

ma mare à son rythme

**

minik do

Conciliabules
d'eau
- canards de l'étang


** 

Marcel Peltier

Colverts en plongée
Roseaux agités.


**

samedi 28 février 2015

NaHaiWriMo : "Négliger"

NaHaiWriMo

28 février, dernier jour !

"Négligé"

Le mois haïku se termine. Merci à tous et toutes 
pour votre assiduité



vingt huitième jour
pas un seul thème 
négligé


**

Jean-François


En négligé
sa tenue
mais c'est l'été


**

Bill

a new lover
she arranges
her negligee


nouvel amant
elle arrange
son négligé

(Trad. Danièle)

**

Magyar

neglected
these problems not addressed
sleepless


négligés
ces problèmes non réglés
insomnie

(Trad. Danièle)

**

Colo

Surtout ne jamais négliger les amis!

** 

Claudie

En négligé
ma voisine à la fenêtre-
la lune complice


** 

Yanis Petros

en fleurs
ils ne négligent pas leur effort
les amandiers


** 

Maïté/Aliénor

 Rebelle quand même
j'ai choisi de négliger
chaque consigne;


**

vendredi 27 février 2015

NaHaiWriMo : "Nominer"

NaHaiWriMo

27 février : "Nominer"



l'erreur perdure
depuis Romy Schneider
tous nominés

** 

Jean-François

Aux césars
pas nominé
l'acteur dépité


** 

Magyar

nominated
a potential prize winner
glory wish


nominé
peut-être le titre de vainqueur
souhait de gloire

(Trad. Danièle Duteil)

** 

Marcel

la nominette
sur son tablier d'école -
passé lointain


** 

Bill

oscar also-ran
at a weekday matinee
I am the audience


un oscar manqué
en matinée et en semaine
je suis l'audience

(Trad. Danièle Duteil)

**

Claudie

Trop "nominés"
les dessinateurs de Charlie-
la gloire et la mort


**
 

jeudi 26 février 2015

NaHaiWriMo : "Réduire"

NaHaiWriMo : "Réduire"




Grandes marées à la Barre d'Étel.

 


vent force 6
réduire la voilure
en nouant les garcettes*

* garcette : bout de cordage

**




Marcel



réduire
le nombre de mots



**


Magyar



the wane
outgoing tide
sunset



déclin

marée descendante

coucher du soleil

(Trad. Danièle)



**





Bill



winter beach
the ocean takes
its share



plage en hiver

l’océan récupère

sa part

(Trad. Danièle)



**

Yanis

la tempête
ne réduit pas ses efforts
pourtant l'hiver faiblit
 

** 

Maïté/Aliénor

écume du jour
la nuit en brasier ardent
l'hiver à 
Étel

**